
Le Central Investigation Bureau (CIB) a envoyé une équipe de policiers dans le quartier de Khao San à Bangkok pour donner des conseils aux étrangers sur la manière de se protéger des criminels pendant Songkran.
Le seul problème est que ces directives sont rédigées en thaï et qu'il a été conseillé aux touristes d'utiliser Google Translate pour les déchiffrer.
Le petit livret de conseils - en thaïlandais - est présenté dans un sac étanche qui peut être porté autour du cou et qui est assez grand pour contenir un téléphone et de l'argent.
L'équipe, composée de femmes chargées des relations publiques et d'un policier en uniforme, s'est présentée à Khao San mercredi après-midi pour avertir les touristes de se méfier des pickpockets pendant qu'ils s'amusent à s'asperger d'eau les uns les autres.
Le livret de directives est intitulé "Spell against Thieves" en thaï, suivi des mots anglais "beware of thieves" épelés en thaï pour ressembler à un chant qui sonne comme "Bi-wa-i-ti A-wa Ti-we-sa".
La brochure énumère ensuite cinq délits dont les gens doivent se méfier, à savoir
- Le cambriolage : Il est conseillé de mettre son domicile et ses objets de valeur sous clé et d'alerter la police pour qu'elle assure une surveillance en cas d'absence de plusieurs jours.
- Agressions : Les personnes sont invitées à se tenir à l'écart des foules par crainte d'être victimes d'agressions dans les endroits calmes et isolés.
- Vol à la tire : Les fêtards sont invités à éviter de porter des objets de valeur ou de les hisser à l'avant pour empêcher les voleurs de les ouvrir.
- Vol de voiture : Les fêtards sont invités à ne pas garer leur véhicule dans des endroits isolés.
- Agressions sexuelles : Les personnes sont invitées à se protéger contre les agressions sexuelles pendant qu'elles s'amusent à la fête de l'eau.
Article original, https://www.nationthailand.com/thailand ... l/40026577