Joyeux Noël (équipe du forum)

Répondre
Avatar du membre
dreamman
Administrateur du site
Messages : 15329
Enregistré le : mar. 1 févr. 2011 22:27

Joyeux Noël (équipe du forum)

Message par dreamman »

Image
Avatar du membre
CAGOU66
Messages : 2350
Enregistré le : mer. 2 févr. 2011 19:20
Localisation : Chonburi - Pattaya

Re: Joyeux Noël (équipe du forum)

Message par CAGOU66 »

Joyeux Noel a tous
Fais ce que tu dis et Dis ce que tu fais ...
Je coule maintenant une retraite paisible au Pays du Sourire ...
La vie est belle
Les femmes Thai aussi ... tellement belles ...
Avatar du membre
Farangissan
Messages : 4319
Enregistré le : ven. 7 sept. 2012 04:27
Localisation : Thailande

Re: Joyeux Noël (équipe du forum)

Message par Farangissan »

สุขสันต์วันคริสต์มาสให้ทุกคน :lov2:
Avatar du membre
pacron
Messages : 362
Enregistré le : jeu. 3 févr. 2011 06:38

Re: Joyeux Noël (équipe du forum)

Message par pacron »

แบบนั้นเหมือนกัน
พักร้อน
Avatar du membre
Farangissan
Messages : 4319
Enregistré le : ven. 7 sept. 2012 04:27
Localisation : Thailande

Re: Joyeux Noël (équipe du forum)

Message par Farangissan »

Merci pacron;

on va peut etre faire une tite traduction pour nos amis...

J'ai ecrit plus haut :

Joyeux Noel a tous

et pacron a repondu

donc moi aussi... :big smile2:
Avatar du membre
lacaille56
Messages : 5381
Enregistré le : mer. 18 avr. 2012 08:10
Localisation : Paris 15eme et Pattaya

Re: Joyeux Noël (équipe du forum)

Message par lacaille56 »

มันเป็นเรื่องง่ายที่จะแปลด้วย Google จากฝรั่งเศสเพื่อไทย
ฉันจะใช้มันเมื่อฉันอยู่ในประเทศไทยเมื่อวันที่แล็ปท็อปของฉันเมื่อฉันต้องการที่จะมีการสนทนากับหญิงสาวคนหนึ่ง

cela est facile de traduire avec google du francais au thai
moi je l'utilise quand je suis en thailande sur mon portable , quand je veux avoir une conversation avec une fille.
Retraité depuis le 1 août 2016
Avatar du membre
fred le marseillais2
Messages : 1187
Enregistré le : dim. 6 févr. 2011 16:38

Re: Joyeux Noël (équipe du forum)

Message par fred le marseillais2 »

lacaille56 a écrit :มันเป็นเรื่องง่ายที่จะแปลด้วย Google จากฝรั่งเศสเพื่อไทย
ฉันจะใช้มันเมื่อฉันอยู่ในประเทศไทยเมื่อวันที่แล็ปท็อปของฉันเมื่อฉันต้องการที่จะมีการสนทนากับหญิงสาวคนหนึ่ง

cela est facile de traduire avec google du francais au thai
moi je l'utilise quand je suis en thailande sur mon portable , quand je veux avoir une conversation avec une fille.
salut,
non lacaille,ne croit pas que c'est facile,la ta phrase est comprehensible,tu a traduit ta phrase du bas et cela s'est bien passer!!!

mais bon je me sert souvent de google pour du francais vers d'autres langues,et si tu na pas une base de la langue pour corriger certains mots,ou pour les remettre a sa place,ta phrase soit disante traduite ne veux plus rien dire!!
mais franchement cela sers super bien. :bino:
Parfois, je regarde la télé toute la journée, c'est chiant ! Mais quand je l'allume, c'est pire...
Avatar du membre
Farangissan
Messages : 4319
Enregistré le : ven. 7 sept. 2012 04:27
Localisation : Thailande

Re: Joyeux Noël (équipe du forum)

Message par Farangissan »

fred le marseillais2 a écrit :et si tu na pas une base de la langue pour corriger certains mots,ou pour les remettre a sa place,ta phrase soit disante traduite ne veux plus rien dire!!
mais franchement cela sers super bien. :bino:
Toutafe Fred;

il faut quand meme savoir lire le thai meme si on ne sait pas l'ecrire, ce qui est quasi mon cas;
quoique j'arrive de temps a temps a ecrire quelques mots sans faire de faute, mais c'est quand meme une langue tres difficile avec les accents de prononciation inclus dans les consonnes, les omissions de voyelles tres frequentes ( la ville de Sakhon Nakhon s'ecrit sans aucune voyelle) ainsi que celles-ci qui peuvent s'ecrire devant, derriere, dessus, dessous la consonne avec laquelle elles vont;
et des petites contractions aussi comme dans le mot ห้องน้ำ ( hongnam) qui veut dire salle d'eau, toilettes, t'as le "nam" qui veut dire eau qui s'ecrit ainsi "น้ำ";
le petit rond au dessus du "น้ = n" va toujours avec le "ำ = a", c'est une diphtongue "am"; car la consonne "m" c'est "ม" comme dans "มา" qui veut dire venir.
Donc savoir lire la langue et comprendre ce qu'on lit.
Avatar du membre
roberto
Messages : 624
Enregistré le : lun. 12 déc. 2011 14:41

Re: Joyeux Noël (équipe du forum)

Message par roberto »

Image



Sacré Père Noël ! toujours à la bonne place.
Joyeuses fêtes à tous !
Larimar
Messages : 67
Enregistré le : mar. 12 juin 2012 11:30
Localisation : NANCY

Re: Joyeux Noël (équipe du forum)

Message par Larimar »

JOYEUSES FETES DE FIN D'ANNEES A VOUS TOUS
Répondre